Обычаи праздника Шавуот

В Израиле Шавуот празднуют с захода солнца 16 мая до вечера 17 мая. В диаспоре отмечают и второй день праздника вечером 17 мая по вечер 18 мая.

11 Время чтения

Элияу Ки Тов

Опубликовано 17.05.10

В Израиле Шавуот празднуют 6 Сивана (в 2021 г. – начиная с с захода солнца 16 мая до вечера  17 мая). В диаспоре отмечают также и второй день праздника вечером 17 мая по вечер 18 мая.
После зажигания свечей произносят следующие благословения:
 
БАРУХ АТА АДОНАЙ ЭЛОЭЙНУ МЕЛЕХ АОЛАМ, АШЕР КИДШАНУ БЕМИЦВОТОАВ ВЕЦИВАНУ ЛЕАДЛИК НЕР ШЕЛЬ ЙОМ ТОВ!
БАРУХ АТА АДОНАЙ ЭЛОЭЙНУ МЕЛЕХ АОЛАМ ШЕЭХЬНУ ВЕКИЙМАНУ ВЕИГЬЯНУ ЛИЗМАН АЗЕ! (Для диаспоры – только в 1-й вечер!)
 
В канун Шавуота принято совершать очистительное погружение в микву, поскольку каждый еврей должен очиститься перед праздником-регелем. Существует обычай погружаться в микву еще раз утром в праздник в память об очищении, совершенном Израилем в "дни отделения", предшествовавшие получению Торы в состоянии абсолютной чистоты.
 
В праздник запрещены почти все работы, что и в субботу. О приготовлении пищи и других законах следует посоветоваться с раввином.
 
Хотя в канун всех других праздников принято завершать вечернюю молитву Арвит (Маарив) несколько раньше обычного, в канун Шавуота мы молимся уже после появления звезд на небе. Дело в том, что в Торе сказано о счете дней омера, которые должны предшествовать празднику, следующее: "Семь недель, полными да будут они" (Ваикра, 23,15). Это значит, что мы не можем принять святость праздничного дня "с упреждением", то есть еще до того, как полностью закончится предыдущий день, поскольку он — только сорок девятый день счета, и в таком случае семь недель окажутся неполными.
 
Аналогично, мы не устраиваем Кидуш в Шавуот до тех пор, пока не убедимся, что праздничная ночь уже наступила.
 
Принято усыпать дома и синагоги в Шавуот листьями или травами. Существует обычай украшать свитки Торы розами.
 
Тот, кто не заготовил листья или травы для украшения дома в Шавуот заранее, не может использовать для этой цели другие, не предназначенные специально для этого листья или травы, даже если они были сорваны или нарезаны до наступления праздника. Однако если он заготовил листья или травы для этой цели, но забыл разложить или развесить их до наступления праздника, он может сделать это уже в праздник.
Если праздник выпадает на воскресенье, запрещается раскладывать или развешивать травы в субботу, даже если они заготовлены еще в пятницу, так как запрещается готовиться к празднику в субботу.
 
Принято также устанавливать в синагогах деревья вокруг возвышения, чтобы напомнить, что в Шавуот Всевышний определяет судьбу плодовых деревьев, и следует молиться за них. Виленский Гаон запретил этот обычай во многих общинах, потому что в наше время другие народы также ввели обычай устанавливать деревья в свои праздники.
 
Принято бодрствовать всю праздничную ночь, изучая Тору и читая установленный Тикун лейл Шавуот, который приводится в молитвенниках.
 
В Шулъхан Арухе Ари приводятся следующие слова: "Знайте, что тот, кто вообще не ложится спать в эту ночь и занимается Торой, сможет спокойно спать в остальные ночи и с ним ничего не случится [в течение всего года]".
Во время утренней молитвы и чтения Торы следует всячески остерегаться, чтобы не задремать. Это относится прежде всего к молитве Мусаф, ибо именно в ходе ее выполнение заповеди о счете омера завершалось принесением хлебной жертвы из зерна нового урожая, как сказано в Торе: "И сосчитайте себе… И принесите новое хлебное приношение". Без этого завершения нет заповеди.
 
Прободрствовав всю ночь, утром мы совершаем омовение рук (нетилат ядаим), но не произносим соответствующее благословение (и другие утренние благословения). Мы слушаем, как их произносит тот, кто спал в эту ночь и потому обязан их произнести. С его произнесением и мы выполняем свой долг, ответив имен.
 
Обычай есть в Шавуот молочные блюда
 
Во многих общинах принято есть в первый день праздника Шавуот молочные блюда. Существует много объяснений этого обычая. В любом случае, обычай, введенный нашими отцами, становится частью Торы и не может быть отменен.
 
Многие едят в Шавуот пироги, испеченные на меду, чтобы исполнить слова Песни Песней: "Мед и молоко под языком твоим" (Шир га-ширим, 4,11), а затем едят мясо, чтобы выполнить заповедь "Радуйся в свои праздники" — ведь мясное блюдо является необходимым условием радости. Разумеется, следует тщательно соблюдать все предосторожности кашрута, чтобы в святой день Дарования Торы трапеза прошла в соответствии с заповедями. Необходимо завершить молочную трапезу чтением Биркат га-мазон, сделать часовой перерыв, расстелить новую скатерть и только после этого поставить на стол мясные блюда. Указание на эти предосторожности мы находим непосредственно в Торе, где сказано: "Первые плоды земли твоей приноси в дом Г-спода, Б-га твоего (в Шавуот)" — и сразу после этого: "Не вари козленка в молоке матери его" (Шмот, 34,26).
 
Некоторые авторитеты разрешают есть в Шавуот молочные блюда (после мясных), делая более короткий перерыв, чем установлено для остальных дней года.
 
Происхождение этого обычая
 
Как мы помним, Шавуот — это Ацерет, то есть завершение Песаха. Точно так же, как в Песах мы ели мясо двух различных жертв — пасхальной жертвы и Хагиги, в Шавуот мы едим два различные блюда — одно молочное и одно мясное. Каждое из них мы едим с отдельным хлебом — ведь нельзя есть с одним и тем же хлебом молочное и мясное блюда. Эти два хлеба напоминают нам о двух хлебах, которые мы приносили в Храм в Шавуот. Так пишет Рама.
 
Как мы помним, младенец Моше был извлечен из реки 6-го Сивана и отказался сосать молоко нееврейской кормилицы. В память об этом мы и едим в этот день молочные блюда (Сефер мат'амим).
 
До того, как евреи получили Тору, им разрешалось есть мясо животных, зарезанных любым образом (а не только при посредстве шхиты), равно как и мясо некашерных животных. Получив Тору, они получили и заповедь о шхите, равно как и другие законы о разрешенной и запрещенной пище (ведь Десять заповедей включают все 613 мицвот). Вся их посуда оказалась запрещенной к употреблению, и они не могли немедленно очистить ее при помощи Гаг'алы, так как Дарование Торы (по общему мнению) произошло в субботу. Поэтому евреям пришлось в этот день есть молочные блюда (Геулат Исраэль).
 
До получения Торы евреи опасались есть молочные блюда, полагая, что молоко — часть тела животного, отделенная от него еще при его жизни, и потому запрещено для любого использования всем потомкам Ноаха. То, что молоко разрешено к употреблению в пищу, мы узнаем из Торы, которая подчеркивает, что именно им славится Эрец Исраэль, названная "страной, текущей молоком и медом". Так учит Трактат Талмуда Бхорот. Только приняв Тору, мы получили разрешение есть молочные блюда (Таамей га-мингагим).
 
Отмечается также, что первые буквы слов Торы "Новое хлебное приношение Г-споду в ваш Шавуот" (Бемидбар, 28,26) на иврите образуют слово מחלב — "из молока".
Кроме того, отмечается, что гематрия (численное значение) слова "молоко" — חלב — 40, что соответствует сорока дням, проведенным Моше на горе Синай.
Мидраш рассказывает: одно из названий горы Синай — гавнуним (גבנונים), ибо она бела как сыр — гвина (גבינה). Поэтому мы едим сыр в Шавуот.
И еще одно объяснение. Тора учит нас скромности, так что в былые времена евреи изучали ее, сидя на голой земле. Поэтому мы и едим в Шавуот молочные блюда — пищу скромных людей.
 
Цветы и травы в Шавуот
 
В память о том, что Тора была дарована нам на покрытой зеленью горе, мы стараемся, чтобы в Шавуот нас окружали деревья, цветы и другие пахучие растения — они делают праздник более радостным.
Моше родился 7-го Адара. Тора рассказывает, что мать скрывала его в течение трех месяцев, вплоть до 6-го Сивана, когда она вынуждена была оставить его в тростнике у берега реки. В память о чуде, происшедшем с Моше, мы расстилаем на полу в Шавуот стебли тростника и другие травы.
 
Освященный традицией еврейский обычай обязывает запасать к Шавуоту розы и различные травы в соответствии с рассказом Мидраша Ваикра раба, где приводится следующая притча. У некоего царя был фруктовый сад. Однажды царь посетил этот сад и обнаружил, что он полон колючих растений. Он прислал садовников, чтобы те выкорчевали весь сад, но увидел, что среди терниев выросла одна роза. Тогда царь сказал: "Ради этой единственной розы сад не будет выкорчеван". Так ради Торы был спасен весь мир (Бней Иссахар).
 
В Книге Эстер сказано: "Указание (דת, дат — указание, учение, религия) же было дано к столице Шушане" (Эстер, 8,15). Существует традиция читать название города не как Шушан, а как Шошан — роза. Поэтому принято украшать свитки Торы розами. Рассказывают, что это — очень древний обычай, существующий со времен Первого Храма, и Гаман, обвинявший евреев во всевозможных вымышленных и полувымышленных грехах, рассказывал о нем царю Ахашверошу.
 
Вкус молока и меда
 
Существует мнение, что Тора сравнивается с медом и молоком потому, что это сравнение как бы указывает на то, что всякий, кто занимается Торой, очищается от своей нечистоты. Ведь пчела, которая сама по себе — нечистое и некашерное насекомое, производит кашерный мед. Точно также и молоко, первоисточник которого — кровь, которую запрещено употреблять в пищу, в процессе своего развития становится кошерным. Поэтому наши мудрецы и сказали: "Замесим кровь — и получим молоко".
 
Бдение в ночь праздника Шавуот
 
Знатоки скрытого учения установили обычай, обязывающий изучать Тору всю ночь праздника Шавуот. В эту ночь изучают Письменную Тору, фрагменты из книги Зогар и установленный текст всех 613 заповедей в кратком изложении. Этот обычай был введен потому, что книга Зогар особо подчеркивает важность бодрствования в праздничную ночь, когда еврейский народ с нетерпением ожидал получения Торы. Ведь в час получения Торы еврейский народ и сама Тора стали как бы одним целым; это был час их воссоединения (подобного браку). Поэтому всю предшествующую ночь следует посвящать "украшению невесты".
 
Сказано также, что обычаи ночи праздника Шавуот установлены еще и для того, чтобы исправить упущение, допущенное поколением евреев, вышедших из Египта и получивших Тору у горы Синай. Ведь многие из них спали в эту ночь, и Всевышнему пришлось разбудить их, чтобы они встали и приняли Тору. Так рассказывает нам Мидраш.
 
Нельзя рассматривать эти слова как упрек евреям того поколения. Все они с нетерпением ждали момента, когда они услышат слова Всевышнего. Однако некоторые из них чувствовали себя физически слабыми и опасались, что будут не в состоянии выдержать напряжение этого часа, часа беспримерного откровения, если не отдохнут ночью. Все они были праведными людьми и отнюдь не руководствовались соображениями личного порядка; не руководило ими и опасение, что во время Дарования Торы они будут выглядеть жалкими перед лицом своих товарищей. Просто те из них, которые полагали, что сон в эту ночь поможет им в час откровения, когда Всевышний предстанет перед ними во всем величии, шли спать — ведь никто им это не запретил.
 
Поэтому и сегодня не все без исключения бодрствуют всю ночь праздника Шавуот, но только те, кто уверены, что у них хватит сил и свежести с напряжением молиться в праздничное утро.
 
Те, кто бодрствуют в эту ночь, должны полностью посвятить себя (даже свои потаенные мысли) Торе и Всевышнему, которые станут их уделом. Те, кто совершенно очистят себя таким образом, удостоятся откровения, подобного тому, о котором рассказывал Шело в книге Масехет Шавуот. Согласно этому рассказу, Шхина открылась группе евреев, возглавляемой рабби Йосефом Каро (составителем Шульхан Аруха), которые бодрствовали и изучали Тору в эту ночь. Шхина обратилась к ним с такими словами: "Счастливы вы и счастлив ваш удел!"
 
Слова книги Зогар
 
Рабби Шимон бар Йохай всегда бодрствовал и изучал Тору в эту ночь, ночь, когда "невеста" (община Израиля) готовится соединиться с "женихом" (Торой). Ведь, как мы знаем, ночь праздника Шавуот — это "ночь перед хупой (бракосочетанием)", и все те, кто находятся в доме невесты, обязаны украшать и веселить ее. Каким образом? Изучая Пятикнижие, переходя от него к Книгам пророков, от них — к Писаниям, изучая глубокие интерпретации священных книг и скрытое учение, ибо все это — украшения "невесты". "Невеста" и ее "служанки" находятся рядом с нами в эту ночь, и именно мы сопровождаем ее назавтра к хупе. Все, кто ее сопровождают, входят в "свиту невесты". Поэтому сам Всевышний благословляет их и наделяет частью украшений "невесты". Поэтому так счастлив их жребий. Так сказано в книге Зогар.
 
Рассказы мудрецов о Даровании Торы
 
Рабби Шимон бен Лакиш говорил: "Почему Всевышний сказал: "И был вечер, и было утро: день шестой?" Почему перед словом "шестой" (в отличие от аналогичных утверждений, относящихся к другим дням) стоит определенный артикль? Потому, что в этот день Всевышний поставил условие всем сотворенным Им существам: "Если Израиль согласится принять Тору, вы будете существовать. Если нет — Я возвращаю вас в небытие"".
 
В Торе сказано: "Г-сподь от Синая пришел и воссиял им от Сеира" (Дварим, 33,2). Это значит, что когда Всевышний решил даровать Израилю Тору, Он открылся не только Израилю. Вначале Он открылся потомкам Эсава (он же Сеир), и спросил их: "Готовы ли вы принять Мою Тору?" Те спросили: "Что в ней сказано?" Всевышний ответил: "Не убивай". Потомки Эсава ответили: "Властелин мира! Вся сущность нашего праотца (Эсава) — убийство. Недаром в Торе сказано: "Руки — руки Эсава" (Берешит, 27,22). Единственное обещание, данное нашему праотцу: "И мечом своим будешь жить" (Берешит, 27,40). Поэтому мы не можем принять Тору".
 
Затем Всевышний пришел к народам Аммона и Моава и спросил их: "Готовы ли вы принять Тору?" Те спросили: "Что в ней сказано?" Всевышний ответил: "Не прелюбодействуй". Аммон и Моав ответили: "Властелин мира! Самое наше существование имеет своим источником прелюбодеяние, как сказано: "И зачали обе дочери Лота от отца своего" (Берешит, 19,36). Поэтому мы не можем принять Тору".
 
Затем Всевышний пришел к потомкам Ишмаэля и спросил их: "Готовы ли вы принять Тору?" Те спросили: "Что в ней сказано?" Всевышний ответил: "Не укради". Потомки Ишмаэля ответили: "Властелин мира! Самое наше существование основано на воровстве и грабеже, как сказано: "И будет он (Ишмаэль) дикарь-человек; рука его на всех, и рука всех на нем" (Берешит, 16,12). Поэтому мы не можем принять Тору".
 
Нет ни одного народа, которому Всевышний не предлагал бы Тору, но все они от нее отказались. Лишь после этого Он предложил ее Израилю, и тот ответил: "Все, что говорил Г-сподь, сделаем и будем послушны" (Шмот, 24,7). Об этом и рассказывают слова Торы: "Г-сподь от Синая пришел и воссиял им из Сеира, явился от горы Паран и пришел из среды десятков тысяч святых, от правой руки Его пламя закона для них".
 
Еврейские дети — в ответе за Тору
 
В Книге Псалмов сказано: "Из уст младенцев и грудных детей основал Ты силу" (Тегилим, 8,3). А в Книге Притч сказано: "Сын мой, если ты поручился за ближнего твоего…" (Мишлей, 6,1). Оба эти изречения относятся к евреям, которые в час Дарования Торы стали поручителями друг для друга. Вот как это произошло.
 
Когда Всевышний решил даровать Тору Израилю, Он сказал ему: "Дайте мне поручителей, которые гарантируют, что вы будете исполнять законы Торы". Израиль ответил: "Наши праотцы поручатся за нас". Всевышний сказал: "Об их поручительстве не может быть и речи — ведь они и так в долгу передо Мной". Так ответил бы кредитор человеку, который просит у него денег взаймы. Он сказал ему вначале: "Приведи поручителя, и я дам столько, сколько тебе нужно". Однако когда в качестве поручителя был предложен человек, который сам должен деньги этому кредитору, тот сказал: "Вместо поручителя ты привел мне должника, которому неплохо было бы сначала выполнить свои обязательства. Приведи мне поручителя, который не должен мне ничего, и тогда получишь деньги". Именно так и ответил Всевышний Израилю: "Вы предлагаете Мне в качестве поручителя праотцов, однако они в немалом долгу передо Мной. Представьте Мне поручителей, которые ничего Мне не должны". Израиль спросил: "Но кто может сказать про себя, что он ничего Тебе не должен?" Всевышний ответил: "Маленькие дети".
 
Тотчас же были приведены грудные дети и даже дети, еще находящиеся в утробе матери. Все они видели Всевышнего и говорили с Ним. Всевышний сказал им: "Готовы ли вы поручиться за своих отцов — что если Я дам им Тору, они будут исполнять ее законы? Ведь если не будут — Я взыщу за это с вас". Они ответили: "Мы готовы". Тогда Он сказал им: "Я — Г-сподь, Б-г ваш". Они ответили: "Это так". Он продолжил: "Да не будет у вас других богов". Они ответили: "Не будет". Всевышний сообщил им и все остальные заповеди, и они дали соответствующие ответы: где следует, положительные, где следует, отрицательные. Тогда Всевышний сказал детям: "Из уст ваших Я дарую Тору, как сказано: "Из уст младенцев и грудных детей основал Ты силу"." Ведь слово "сила" — עוז, оз — всегда подразумевает Тору, как (например) сказано в Псалмах: "Г-сподь даст силу (עוז) народу своему" (Тегилим, 29,11). Поэтому если (не про нас будет сказано) Израиль откажется от Торы, за это будут наказаны дети, как сказано у пророка Гошеа: "Уничтожен народ Мой из-за незнания… Забуду и Я сыновей твоих" (Гошеа, 4,6). Что значит: "Забуду и Я?" Всевышний как бы сказал: "В таком случае и Я забуду, что ваши дети благословляли Меня".
 
Люди и ангелы соперничали из-за Торы
 
Рабби Йегошуа бен Леви сказал: "Когда Моше поднялся на Небеса, ангелы обратились к Всевышнему и сказали: "Властелин мира! Что делает среди нас рожденный женщиной?" Всевышний ответил: "Он пришел получить Тору". Они возразили: "Сокровище, которое Ты хранил на протяжение жизни 974 поколений перед тем, как сотворил мир, Ты намереваешься передать смертному?" Недаром сказано в Псалмах: "Г-споди! Г-сподин наш! Как величественно Имя Твое во всей земле! Ты, который дал славу Твою на Небесах… Кто тот человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты вспоминаешь о нем?" (Тегилим, 8,2)". Тогда Всевышний обратился к Моше: "Дай им достойный ответ". Моше ответил: "Властелин мира! Я боюсь, что они сожгут меня своим дыханием". Всевышний сказал: "Ухватись за Мой Трон и ответь им". Тогда Моше сказал: "Властелин мира! В Торе, которую Ты даешь мне, написано: "Я — Г-сподь, Б-г твой, который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства" (Шмот, 19,2). Разве ангелы переселялись в Египет, и фараон порабощал их? Для чего им в таком случае Тора? Что еще написано в Торе? "Да не будет у тебя других богов". Разве ангелы живут среди народов, предающихся идолопоклонству? Что еще там написано? "Не произноси Имени Г-спода, Б-га твоего, попусту". Разве ангелы заключают сделки и произносят клятвы? "Помни день субботний, чтобы святить его". Разве ангелы совершают работу и должны отдыхать от нее? "Чти отца своего и мать свою". Разве есть у них отец или мать? Что еще написано в Торе? "Не убивай, не кради, не прелюбодействуй". Разве знают они ревность, разве одолевает их злое начало?" Как только ангелы услышали эти слова, все они согласились со Всевышним, полюбили Моше и щедро его одарили, как сказано в Псалмах: "Ты (Моше) поднялся на Небеса, взял в плен (Тору), принял дары для людей" (Тегилим, 68,19). Даже ангел смерти вручил Моше свой подарок — воскурения, которые спасали от эпидемий".
 
В книге Бейт га-Леви сказано, что спор между Моше и ангелами относился к Устной Торе. Это значит, что ангелы оспаривали право людей интерпретировать Тору и принимать решение в случае сомнения или колебания. Устная Тора была дана Израилю 6-го Сивана, ибо, как мы знаем, Всевышний согласился с Моше и Шхина спустилась на землю лишь назавтра, 7-го Сивана. Таким образом, уже 6-го Сивана Моше получил возможность принимать решения, интерпретирующие Тору.
 
Почему Тора была дана в пустыне
 
В Торе сказано: "И расположились (сыны Израиля) станом в пустыне" (Шмот, 19,2). Это произошло непосредственно перед Дарованием Торы. Таким образом, Откровение, Дарование Торы, произошло в пустыне, в месте, не имеющем хозяина. Если бы Всевышний даровал ее в Эрец Исраэль, народы мира могли бы заявить, что у них нет и не может быть доли в Торе. Поэтому Всевышний даровал Тору в пустыне, которая не принадлежит никому — чтобы каждый, кто захочет, пришел и получил ее.
 
Иными словами, Тора не была дарована в Эрец Исраэль, чтобы другие народы не могли объяснить свое нежелание принять ее тем обстоятельством, что она была дарована в стране, принадлежащей еврейскому народу.
 
Еще одно объяснение: чтобы Израиль не мог отказаться допустить к Торе другие народы.
И еще одно: чтобы не возбудить соперничество между коленами, составлявшими еврейский народ.

Но почему она была дарована именно в пустыне? Потому, что в пустыне людям недоступны все виды роскоши и излишеств, а Тора по-настоящему открыта только тем, кто отказывается от них.

 

напишите нам, что вы думаете о видео

Благодарю за ваш ответ!

комментарий будет опубликован после утверждения

Команда сайта

Добавить комментарий

следующая статья

Сегодня мы становимся свидетелями и участниками ситуации, когда сама Книга Книг стала для очень многих людей из народа Книги "китайской грамотой".