Гость
Как-то ночью после зажигания ханукальной свечи зашел к Хозяину Гость. И спросил у Хозяина: "С чего ты живешь?" Ханукальная история от раби Нахмана
Гость вошел в дом и спросил хозяина: “Чем ты зарабатываешь?” Ответил тот: “Нет у меня в доме постоянного пропитания, только от мира кормление мое”. Спросил (гость): “Что ты изучаешь?” И тот ответил ему, и началась беседа, и слова шли прямо от сердца. Хозяин дома поведал о том, что он томим страстным желанием познать, как продвигаются и достигают хоть какого-то уровня святости. Сказал ему гость: “Я буду учить это с тобой”. Удивился хозяин дома и подумал было: “Человек ли он вообще?” – но, снова взглянув на него, увидел, что тот говорит с ним, как принято у людей, и немедленно в нем окрепла готовность довериться ему, и он сразу же стал величать его – раби, и обратился к нему: “Прежде всего, мне хотелось бы узнать у вас, как вести себя с вашей честью. Нет нужды говорить, что я не способен действительно нанести вашей чести ущерб – упаси Б-г! – но тем не менее трудно человеку всего остеречься, как это подобает. Потому и хочу я, чтобы вы научили меня, как вести себя с вашей честью”. И тот ответил: “Нет у меня сейчас свободного времени, я приду к тебе в другой раз и научу тебя этому. Теперь же я должен уйти отсюда”. И сказал (хозяин): “И этому тоже должен я у вас научиться – как далеко я должен проводить вас?” И сказал (гость): ‘За ворота”. И стал (хозяин) размышлять: “Как выйду я с ним? Сейчас-то мы среди людей, а если выйду наедине с ним, кто знает, кем он окажется?” И спросил (его гость, отчего он замешкался). Сказал ему: “Страшно выйти мне с вами”. И тот ответил: “Раз я способен на такое – научить тебя, то ведь, если пожелаю сделать с тобой что-то в сей миг, кто воспрепятствует мне?”
И вышел с ним за ворота, а (тот) схватил его и взлетел с ним, и ему стало холодно, и (тот) взял облачение и дал ему. И сказал: “Возьми это облачение, и будет хорошо тебе, и будет у тебя пища и питье, и всякое благо, и будешь обитать в доме своем”, – и полетел с ним. Между тем взглянул, и вот он в доме своем. И сам себе не поверил, что он дома, но поглядел, и вот он разговаривает с людьми, и ест, и пьет, как принято в этом мире.
Огляделся снова, и вот он летит, как вначале. Взглянул вновь – и опять он дома. Снова взглянул – и вот он летит. И так повторялось много раз.
Потом опустил его в долину, между двух гор. И там нашел книгу, и в ней были сочетания букв: алеф хет заин это далет и т.д. И в книге были изображены кэлим, а внутри кэлим были буквы. И были внутри этих кэлим также буквы (самих) этих кэлим, посредством которых можно создавать эти кэлим. И им овладело страстное желание изучить эту книгу.
Взглянул – и вот он дома. Посмотрел снова – и опять он там. И вздумалось ему подняться в гору: быть может, найдет там какое-то селение. И когда подошел к горе, увидел, что стоит там золотое дерево с золотыми ветвями, а на ветвях висят кэлим – как те, что изображены в книге. А внутри кэлим были кэлим, посредством которых создают эти (первые) кэлим. И захотелось ему взять оттуда эти кэлим, но он не мог, потому что они запутались в извивающихся ветвях. Осмотрелся – и вот он дома.
И было совершенно непостижимо для него: что это такое, что он (оказывается) то здесь, то там? И он хотел рассказать об этом людям. Но как расскажешь людям о таком чуде, которое никто не в состоянии постичь?
Взглянул он в окно и увидел того гостя. И стал упрашивать его, чтобы зашел к нему. И тот сказал: “Недосуг мне, потому что я иду к тебе”. Сказал ему (хозяин дома): “Это само по себе поразительно для меня: ведь я здесь, и как это вы идете ко мне?!”
Ответил ему: “В тот час, когда, желая угодить мне, ты собирался пойти проводить меня за ворота, тогда была взята мною у тебя нэшама, а дал я тебе облачение из нижнего Ган-Эдена . А нэфэш и руах остались у тебя. И поэтому, когда ты говоришь и мысль твоя устремляется туда, – ты там и привлекаешь к себе оттуда разъясняющий свет (познания). А когда ты возвращаешься (мыслью) сюда – ты здесь”.
Я так и не знаю – из какого он мира? Из мира благого, несомненно. И по сию пору это не закончилось и не завершилось…
С наследием раби Нахмана можно ознакомится здесь
12/17/2023
Можно, реб Авраам.
“Хайей Моаран, פ”ה (п. 85) в главе “Сипурим хадашим”
12/15/2023
Модно источниэтой истории про Гостя ?