Рут и моавитянки

Рут - это самый удачный вариант гиюра, а самый первый, неудачный и незаконный, вызвавший столько жертв – это история с моавитянками.

8 Время чтения

Йорам Лемельман

Опубликовано 26.05.20

В качестве введения в изучение Книги Рут мы рассмотрим историю Пинхаса в конце недельного раздела «Балак». Начинается она с того, что Билам даёт совет Балаку, как справиться с евреями. Где мы это видим в самом тексте? Сначала Билам невольно дает благословения сынам Израиля вместо проклятия, а потом идут его предсказания. Слова предсказания заканчиваются на двадцать четвертом пасуке, и последний, двадцать пятый пасук:

כה וַיָּקָם בִּלְעָם, וַיֵּלֶךְ וַיָּשָׁב לִמְקֹמוֹ; וְגַם-בָּלָק, הָלַךְ לְדַרְכּוֹ.

25 И встал Билам, и пошел, и возвратился в свое место, а Балак также пошел своею дорогою.

По пшату это просто завершающий пасук, каденция в конце для полноты самого сюжета. Все разошлись, замечательно. На самом деле здесь в этот пасук  по ремезу вложены очень важные вещи. А именно: «ваяком Билам», что значит «ваяком»? Ведь не имеется в виду, что он встал со стула. Этот пасук, вроде бы совсем незаметный, на самом деле подытоживает весь рассказ. Это характеризует самого Билама. В ходе всей этой истории, начиная с прихода к нему, чтобы он проклял, и вплоть до благословения, данного вместо проклятия, Вс-вышний предоставлял Биламу возможность одуматься и смириться. Но он этого не сделал. И об этом здесь сказано: «и поднялся Билам» – он поднялся духовно, когда он благословлял евреев. А затем: «и пошел, и вернулся на своё место» – на то место, с которого он ушел в духовном, моральном смысле слова, туда же он и вернулся. Он не удержался на высоте «ва йашов лимкомо» – и вернулся на своё место. В чем проявляется то, что он вернулся на своё место? Как раз в том совете, который он дал по поводу бнот Моав, дочерей Моава. В этом пасуке намек и зашифрован. То, что Билам дал такой совет, мы видим из следующего раздела, когда Пинхас казнил Зимри, пока ничего этого нет, но в этой фразе оно дано ремезом.

Тогда как понимать слова «вегам Балак haлах ледарко»? По пшату он пошел своей дорогой, но по ремезу  – он пошел дорогой Билама. «Ледарко» – по его пути. По чьему пути? По-русски говорится «свой путь» и «его путь», на иврите  «по его пути» можно понять как по пути самого Балака, так и по пути Билама. Балак последовал его (Билама) совету.

Глава 25 глава пасуки первый и второй.

א וַיֵּשֶׁב יִשְׂרָאֵל, בַּשִּׁטִּים; וַיָּחֶל הָעָם, לִזְנוֹת אֶל-בְּנוֹת מוֹאָב.  ב וַתִּקְרֶאןָ לָעָם, לְזִבְחֵי אֱלֹהֵיהֶן; וַיֹּאכַל הָעָם, וַיִּשְׁתַּחֲווּ לֵאלֹהֵיהֶן.

1 И жил Исраэль в Шиттиме, и начал народ блудодействовать с дочерьми Моава.

2 И приглашали они народ к жертвам божеств своих; и ел народ, и поклонялся божествам их.

 «Ваяхель» по ремезу – от глагола «лехалель», осквернять. Все происходит как-то слишком быстро. Возникает еще один вопрос: написано «бнот Моав», а Пинхас убивает мидьянитянку, и далее речь идет о вражде с мидьянитянами. По пшату это непонятная ситуация. Вроде бы это делали бнот Моав, Мидьян где-то в стороне, а фактически наказаны мидьянитяне. С другой стороны, тридцать две тысячи мидьянитянок в итоге присоединились к еврейскому народу, стали еврейками. Как им вообще удалось так быстро соблазнить евреев, и те здесь же стали поклоняться их божествам? В чем, собственно, состоял совет Билама? В том, чтобы попытаться соблазнить – это слишком примитивно, и до этого можно было додуматься не только Биламу. Так что же их тогда подбило? Здесь тоже есть ремез. «Лизнот ле бнот Моав» – начались контакты с моавитянками и мидьянитянками. Мидьян здесь не упоминается, но они играли основную роль. По месту расположения это Моав, евреи находятся около Моава, но туда была отправлена «делегация» мидьянитян, они там находились, и они, мидьянитяне, были инициаторами контактов. Сейчас мы рассмотрим, почему, и в чем была их роль.

Итак, они начали «лизнот», начались контакты. Контакты контактами, а что дальше, на чем, собственно, споткнулись? Здесь сказано: «ватикрена лаам лезивхей элоhэйhен» – они позвали народ (евреев) к жертвам своих богов. Здесь есть ремез. «Зивхей элоhэйhен» можно понять двояко. Можно понять как жертвы, принесенные эти богам. Это пшат. А ремез: «на жертвы самих своих богов». Они сделали вид, что хотят совершить тшуву и избавиться от своих богов, принести их в жертву, сделать «зивхей элоhэйhен», и хотят, чтобы евреи им в этом помогли.  Понятно, что евреи на это откликнулись. А потом, когда они уже вошли в контакт, как сказано: «поел народ», а «поели» по ремезу означает начали что-то делать, «вайиштахаву лэлоhэйhен» – и попали в поле притяжения этих богов. Они оступились, и уже не смогли вернуться назад, потому что они все делали по собственному почину, а за этими богами стояли мощнейшие духовные силы. Они попали в их поле притяжения и завязли в этой паутине.

Откуда можно увидеть, что именно таков был совет Билама? На чем заканчивается его пророчество? Он увидел Амалека и сказал, что он первый из народов, но конец его – гибель. Затем он увидел Кейни, это народ Итро. Билам увидел, что есть Амалек, враг еврейского народа, а рядом – Кейни, друг еврейского народа.  И он подумал, что на этом можно сыграть. Кейни, народ Итро, это мидьянитяне. И здесь же родилась идея: мидьянитяне это свои, у них хорошая репутация, Итро проводил среди них работу, часть народа ушла к нему, почему бы остальному народу не потянуться туда же? Осознать, что евреи действительно правы, что им очень жаль, что они не последовали мудрому совету Итро, и вот сейчас они одумались и хотят исправить это положение. Почему были наказаны именно мидьянитянки? Моавитянки – они как бы честно защищались, а те вели себя коварно. Они сыграли на расположении к Итро, на том, что он занимался гиюрами, и выдали себя за будущих герок. По сути, они были не против евреев, а против Вс-вышнего, это был выпад против Него. Почему такое сильное наказание положено за рибит, одалживание в рост, больше, чем за грабеж? Потому что грабеж более прям, а рибит – это паразитирование человека на совершении хеседа.  Существует мицва одалживать, в мире всегда есть необходимость в этом, а кто-то хочет с этого получить выгоду. По сути, это хилуль hа-Шем. То же самое и здесь, поэтому было наказание за коварство. Это не был личный соблазн, на это бы евреи не пошли, но они делали вид, что хотят пройти гиюр. Почему Зимри привел мидьянитянку? Для совершения гиюра, но на свое усмотрение, без совета с Моше. Моше, мол, скоро уже должен уйти, передать дела, еще немного – и народ войдет в Эрец Исраэль, где мы должны, мол, будем принять всю полноту власти. Они уже сейчас начали думать о завтрашнем дне, начали проявлять самостоятельность. Мятеж Зимри состоял именно в этом, он был направлен против Моше. Откуда мы это видим? На это указано по ремезу в третьем пасуке: «и прилепился Исраэль к Баал Пеору».

ג וַיִּצָּמֶד יִשְׂרָאֵל, לְבַעַל פְּעוֹר; וַיִּחַר-אַף יְהוָה, בְּיִשְׂרָאֵל.

3 И прилепился Исраэль к Баал-Пеору. И возгорелся гнев Г-сподень на Исраэля.

Что такое по ремезу «Баал-Пеор», к которому прилепился народ? «Пеор» – намек на слово «паар», разрыв, разведение в стороны; «лифъор» это развести в стороны. О каком Пеоре идет речь по ремезу? Нужно сделать «паар» между руководителями еврейского народа и народом, сделать так, чтобы между ними возник разрыв. И в этот разрыв вклинить какую-то самодеятельность, как это было с Зимри. Ситуация была такова, что духовный авторитет и возможности Моше начали слабнуть на глазах. Он уже, мол, без пяти минут как нас оставит, надо подумать самим о завтрашнем дне. Это и был Баал-Пеор. И Зимри, который заполняет собой это пространство, этот интервал по собственной инициативе. Весь народ оказался в ситуации разброда и шатания, на перепутье. Раньше у них был стереотип: есть Моше, есть духовная власть, есть устойчивость. А тут им вдруг показали, что это только здесь и сейчас, а что будет завтра? Мы будем сами в стране, там будем общаться и контактировать с другими народами, вот мы и предлагаем вам подобный образ действий для новой эпохи.

ד וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה, קַח אֶת-כָּל-רָאשֵׁי הָעָם, וְהוֹקַע אוֹתָם לַיהוָה, נֶגֶד הַשָּׁמֶשׁ; וְיָשֹׁב חֲרוֹן אַף-יְהוָה, מִיִּשְׂרָאֵל.  ה וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה, אֶל-שֹׁפְטֵי יִשְׂרָאֵל:  הִרְגוּ אִישׁ אֲנָשָׁיו, הַנִּצְמָדִים לְבַעַל פְּעוֹר.

4 И Г-сподь сказал Моше: возьми всех глав народа и повесь их (прилепившихся к Баал-Пеору) Г-споду пред солнцем, и отвратится ярость гнева Господня от Исраэля.

5 И сказал Моше судьям Исраэля: убейте каждый людей своих, прилепившихся к Баал- Пеору.

Необходимо было сделать духовное усилие, чтобы поднять сознание народа: «hока» означает выдернуть. Люди сильно опустились, и нужно сделать что-то, чтобы они встряхнулись, чтобы убрать эту одномоментную одурь. Нужно ликвидировать этот «Баал-Пеор». И Тогда Моше дает указание: нужно разделаться как с теми, кто служил Баал-Пеору на физическом уровне, так и с теми, кто бунтует, кто принципиально хочет устроить революцию на духовном плане. Нужно, чтобы люди встряхнулись, потому что иначе все равно будет наказание, вот-вот начнется мор, магефа. «Ках эт коль рашей hа-ам веhока отам ле hа-Шем негед hа-шамеш». Возьми все «головы народа», т.е. сознание всех из народа, и выдерни их из трясины вверх, к Г-споду, пред солнцем, т.е. для того, чтобы солнце мудрости осветило их сознание.

 ו וְהִנֵּה אִישׁ מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל בָּא, וַיַּקְרֵב אֶל-אֶחָיו אֶת-הַמִּדְיָנִית, לְעֵינֵי מֹשֶׁה, וּלְעֵינֵי כָּל-עֲדַת בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל; וְהֵמָּה בֹכִים, פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד.

6 И вот некто из сынов Исраэля пришел и подвел к братьям своим мидьянитянку пред глазами Моше и пред глазами всей общины сынов Исраэля, а они плакали у входа шатра соборного.

Существует интересный комментарий, что раньше евреи вышли к мидьянитянкам, «вышли к ним», и поэтому они пали. А Зимри взял мидьянитянку и привел ее в лагерь евреев. Этим он хотел сказать: они споткнулись, потому что оказались в сфере действия чуждых богов, а если мидьянитянок взять сюда, к нам, тогда будет лучше, тогда какие-то проблемы могут остаться, но наше влияние пересилит. В этом идея «hине иш ба»: он пришел с ней в лагерь под предлогом, что надо всё легализовать, а не делать украдкой на стороне. «Вайакрев» – приблизил (как говорят о возносимой жертве) мидьянитянку на глазах Моше и всех остальных. По комментариям они плачут, потому что не могут ничего сделать, т.к. Зимри сказал Моше: у тебя тоже жена из Мидьяна. В этом весь смысл, что жена Моше тоже из Мидьяна. Именно на том, что его жена из Мидьяна, вся игра и была построена: на истории Итро и на планируемом массовом гиюре. Мидьянитянки были гвардией этого замысла, а моавитянки шли как подкрепление за ними.

 ז וַיַּרְא, פִּינְחָס בֶּן-אֶלְעָזָר, בֶּן-אַהֲרֹן, הַכֹּהֵן; וַיָּקָם מִתּוֹךְ הָעֵדָה, וַיִּקַּח רֹמַח בְּיָדוֹ.  ח וַיָּבֹא אַחַר אִישׁ-יִשְׂרָאֵל אֶל-הַקֻּבָּה, וַיִּדְקֹר אֶת-שְׁנֵיהֶם–אֵת אִישׁ יִשְׂרָאֵל, וְאֶת-הָאִשָּׁה אֶל-קֳבָתָהּ; וַתֵּעָצַר, הַמַּגֵּפָה, מֵעַל, בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.  ט וַיִּהְיוּ, הַמֵּתִים בַּמַּגֵּפָה–אַרְבָּעָה וְעֶשְׂרִים, אָלֶף.

7 И увидел это Пинхас, сын Элазара, сына Аарона, священника, и встал он из среды общины, и взял копье в руку свою.

8 И вошел вслед за Исраэльтянином в альков, и пронзил их обоих, Исраэльтянина и женщину во чрево ее; и прекратился мор среди сынов Исраэля.

9 И было умерших от мора двадцать четыре тысячи.

Ремез слова «ромах», копьё – это готовность идти на подвиг, готовность пробиться. Меч – это символ преодоления («прорубания») и наказания, а копьё взлетает, это символ напора. Пинхас поставил всё на карту, взял ромах. Меч – это законное наказание, уверенное в себе, а ромах – порыв, жертвенность.

Что он сделал? Куба – это маленький шатер, альков, но в этом слове есть также намек. «Лаков» означает проклинать. Когда Балак вызывал Билама, он просил «кова ли», прокляни мне. Куба – это намек на проклятие. Есть высокий шатер, оhель, и есть куба – маленький, низкий шатер. Оhель символизирует небо, духовный мир, это по ремезу мировоззрение человека, его взгляд на мир, на Небо. А куба – это снижение шатра, маленький альковчик, а кроме этого, в нем есть еще и слово «проклятие», проклятие Билама, которое они хотели реализовать. Пинхас зашел за ними туда и поразил их обоих, «иша эль ковата», ковата – это её куба, её замысел, как это проклятие реализовать. Их действия должны были привести к реализации проклятия. Пинхас сумел отвести это проклятие, сумел разрушить чары, уничтожить их, и тогда прекратился мор.

Теперь по поводу моавитянок, что, собственно говоря, и явится прологом к Книге Рут. Говорится, что моавитянок тогда пощадили, потому что из них должна была произойти Рут. Что за этим стоит? По сути говоря, hалаха по поводу моавитянина и моавитянки станет актуальной в будущем. Что же происходит здесь? Происходит блуд с моавитянками. Их де-факто вводят в общину Израиля. На брак с мидьянитянками нет запрета, другой вопрос, что для этого им нужно делать гиюр. А здесь даже и гиюр вроде бы нельзя делать, их вводят незаконно. Незаконно начался гиюр моавитянок, но вся эта история была намеком на то, что в будущем это будет разрешено.

Таким образом, история с Рут началась тогда. Из Египта с евреями вышел эрев рав, принявший гиюр, но тогда это делалось под духовным контролем Моше. Для самих евреев первое столкновение с проблемой приближения других народов – это история с Пинхасом. Тут желание гиюра было ложное, их обманули и они оступились, но намерение было поначалу хорошим. Первый блин комом, первая неудачная попытка была тогда, но зато она потом откликнулась второй попыткой, связанной с Рут. Она была настолько удачна, что от неё идет родословная царя Давида и род Машиаха. Рут – это самый удачный вариант гиюра, а самый первый, неудачный и незаконный, вызвавший столько жертв – это тогдашняя история с моавитянками.

 

 

 

Новинка! Шавуот – обычаи и философия
 

Обычаи и традиции; смысл и философия праздника Дарования Торы. Десять Заповедей с подробным комментарием; Книга Рут с новым переводом и комментариями.
В приложении увлекательные статьи по темам, связанным с праздником.

 

Заказывать здесь

напишите нам, что вы думаете о видео

Благодарю за ваш ответ!

комментарий будет опубликован после утверждения

Команда сайта

Добавить комментарий

следующая статья

Сегодня мы становимся свидетелями и участниками ситуации, когда сама Книга Книг стала для очень многих людей из народа Книги "китайской грамотой".